Are there any rules for place names/nationalities?

Help, tips and advice in teaching English. Classroom problems, lesson planning, career advice, staff...

Moderator: Susan

Are there any rules for place names/nationalities?

Unread postby cfsoda » 01 May 2004, 04:27

Dear Lucy,

I have a question which I hope you can answer; I am an English-language instructor and some of my students have posed the following, which I cannot answer:

(1) Why would someone from Seoul be called a "Seoulite" and someone from London be called a "Londoner"? (ditto for "Filipino" instead of "Philippinian", "Spaniard" instead of "Spainer" or "Spainian" etc). How and from what "rules" are these place-name pronouns standardized?

THANK YOU FOR YOUR TIME!!
cfsoda
Registered Member
 
Posts: 3
Joined: 28 Apr 2004, 01:40

Nationalities

Unread postby Lucy » 16 May 2004, 13:17

The names of nationalities are difficult to classify as is the case with geographical locations. The usage changes and often depends on what people of that country call themselves. You can explain this to your students and tell them that there are no hard and fast rules.

It will help students if they learn the words in blocks. For example, all the words that end in "ian" can be learnt together (Argentinian, Italian, Tunisian). You could encourage students to have a section in their notebooks for these words. They can then add any new nationality words they come across. Make sure they use capital letters, as this might not be the case in their own language. Remember to focus on the pronunciation and stress. This is an area where misunderstanding can occur if they are communicating with a native English speaker. If they persist in using the word as it is pronounced in their own language, that is.
User avatar
Lucy
Moderator
 
Posts: 604
Joined: 13 Jan 2004, 16:09
Location: France
Status: Teacher Trainer


Return to TEFL Help Desk

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests