ABOUT | BLOG | ARTICLES | WORKSHEETS | REVIEWS | JAPAN | LINKS

Putting the grammar back into Xmas

Putting the seasonal cheer back into grammar (and putting the grammar back into Xmas)

Some of you might be thinking that the problem with Xmas today is an excess of commercialism or the lack of real religious feeling, but the way I see it the problem is an excess of worksheets teaching students vocabulary like “holly” that they will have forgotten by the same time next year (if they even understand the concept of holly anyway) and a lack of tie ins between those seasonal worksheets and everything else students do in the classroom. For those that agree with me that what is needed to make your Xmas complete is lots more grammar, here are some ideas on how to tie in your Xmas lessons with whatever grammar point you are studying at the time (the ideas should work with other major festivals and celebrations too)…

See below for not only shed loads of good grammar ideas in the continuation of this article, but also a whole stocking full of other ideas for Chrimbo-themed lessons for kids (from pre-school) to adults- “Christmastastic fun for all the family” (R)

The continuation of Putting the Grammar Back into Xmas

Doing something with Xmas songs for adults (but not adult Xmas songs, you understand…)

Combining Xmas with a Young Learner’s syllabus (actually mainly very young learners and other young beginners)

 Xmas vocabulary you can mime (also mainly for very young learners)

And some worksheets showing how it can be done:

Christmas Modals of Deduction- with lots of lovely cultural information from all over the world for students who like that kind of thing or teachers who are trying to force them to like it…

Xmas traditions passive bluff

Xmas adverbs of frequency guessing game

There are also three Xmas song worksheets here on TEFLtastic, although to be honest they are just an idea of what you can do with the songs as I’ve never had a chance to test them out and so wouldn’t necessarily recommend you to use them as they are. As ever, though, you are free to amend them and use them as you wish:

Rudolph the red nosed reindeer with mixed up lines (very tricky task!)

White Christmas song correct the mistakes (could perhaps do with changing more of the mistakes to ones students can guess more easily before listening)

The Christmas Song gaps- the “Chestnuts roasting on an open fire…” one. Again, could be made easier.

For kids, especially lowish level Primary School classes, GenkiEnglish is a great resource for seasonal stuff. If anyone else has some links for good Santa related stuff (or even baby Jesus related stuff, I guess- didn’t he have some kind of connection to Xmas at some point?) please let us know below.

More or less on the topic, the story that the X in Xmas is a way of taking Christ out of Christmas is completely bogus. The X stands for the first sound in the Greek word for Christ (pronounced something like a Spanish “j” in Jose and usually converted into a “k” sound in English) and the short written form also comes from Greek. Should people really take to calling it Exmas (as in Futurama), it could hurry on the secularisation of Christmas, but it is not as if that process needs any help… 

2 Responses to “Putting the grammar back into Xmas”

  1. Laurent Says:

    that made me laugh, and the worksheets are well handy, especially considering I’ve somehow managed to end up being drafted as token santa for a kids exmas partay next saturday. let’s just say the lesson plan I was given was amusing to say the least. Actually it was less amusing the manager announcing to me in a very serious manner that she expected me to dress up as Santa for the duration of the party and do my thing with a fake white beard hanging over my face… i’ve managed to convince her otherwise though know I’m stuck with wearing a reindeer outfit. cause for alcoholism me thinks.

  2. Alex Case Says:

    That one is fight every year where I work too- I’ve never understood how the Japanese can be so shy and yet so happy to perform in public (karaoke, caberet performances by new recruits etc. etc.). Maybe they just don’t have the great British replies to “You will be wearing a santa costume”, namely- “I don’t think I will”, “I will, will I?”, and “I think not”

Leave a Reply