An A to Z of Japanese English Part Two- D
Only had time for the one letter this time, but more coming next time I’m too uninspired to actually do more than a list, so shouldn’t be long…
danball (danboru) – cardboard. Not sure why this is seen as a foreign word as don’t think it actually comes from another language
deck (dekki) – plimsolls
decoration cake (dekoreishon keiki) – a fancy cake??
denomi ( short for denomination) – currency devaluation
deep kiss (diipu kisu) – French kiss
defla (defura) – short for deflation, and always used in place of the longer expression (which most Japanese don’t know exists)
delivery health (deriburi herusu) – prozzie coming to your house. The short form deri heri is also used
dema (short for the German word demagogie) – false rumour (not just used to talk about politicians)
depart (depaato) – short for department store, and the full expression is never used. Not used for departments of a company.
design hotel (desain hoteru) – a slightly better love hotel, so very different from the boutique hotel that this expression might make you think of
dessin (desan- from the French for drawing) – rough sketch
Deutsch (doitsu- from German)- both Germany and German
dia (daiya, short for diagram) – railroad timetable
dia (daiya) – short for diamond, and used much more than the full word
diet (daietto) – only for dieting, not more generally for what you eat and drink
dining kitchen (dainingu kitchin) – a combined kitchen and dining room (usually a sign of a small flat rather of modern open plan design)
DM (dii emu, short for direct mail) – junk mail
doctor stop (dokutaa sutoppu) – a doctor banning you from doing something like smoking and drinking
dollar shock (doru shokku) – the time when the yen was suddenly revalued against the dollar, being the second big shock to the economy after the oil shock and ultimately leading to the Japanese spending spree in America during the bubble years
door boy (doa boi) – doorman
drama (dorama) – television or radio play, often something like a soap opera but usually not lasting years like soap operas in many countries
dressing (doresingu) – only salad dressing, not getting dressed or bandage
dry curry (dorai karee) – a bit like a spicy risotto
dubbing (dobingu) – recording
dump car (dampu kaa) – dump truck
Part One (A to C) is here, and if you are particularly interested in Japan, have a look at my other two much neglected but recently updated blogs:


August 8th, 2010 at 3:16 am
Part Three is now up here:
http://www.tefl.net/alexcase/teaching/teach-abroad/asia/japan/japlish-e-f-and-g/
September 1st, 2010 at 10:06 am
Also, deji for digital. Would love to know where the de sound comes from
September 1st, 2010 at 10:06 am
Part Four up just now
http://www.tefl.net/alexcase/teaching/teach-abroad/asia/japan/japanese-english-h-to-l/
September 17th, 2010 at 12:31 pm
defla (defura) – short for deflation, and always used in place of the longer expression (which most Japanese don’t know exists)
the prounonciation of this one is “defure” デフレ
September 17th, 2010 at 9:33 pm
You’re right. Will change it when the final list goes up