ABOUT | BLOG | ARTICLES | WORKSHEETS | REVIEWS | JAPAN | LINKS

Archive for the ‘Mixed ablitity classes’ Category

The disadvantages of teaching in Japan

Sunday, May 18th, 2008

“My first two years in Japan were spent teaching English… The students… studied English- or should I say, English was taught in their presence. Nothing ever seemed to sink in. Years of classes and endless tests and still they couldn’t master the intricacies of a simple ‘How are you?’ When I tried to have the most elemental of English conversations with them they looked at me with blank expressions, shrugged their shoulders, and said ‘Wakaranai’ (’Huh?’) They did this, I believe, just to annoy me. Don’t get me wrong, these teenagers were polite and studious and well-mannered, but they were still teenagers, and teenagers are pretty well insufferable anywhere you go on this planet.” (more…)

Unautomating teaching with Summerhill English Schools

Sunday, December 2nd, 2007

Following my own advice for automated teachers, I’ve been trying to use my search for something to write about Japan and or teaching English on my blog as a way of expanding my horizons rather than shrinking them. Recent semi-successful attempts include:

I’ve been dipping back into Eastern Standard Time, which was my bible to accessible Japanese culture when I first arrived in Japan (more serious guides to ikebana and what have you might have put me off for life) . Eastern Standard Time is a guide to Asian influence on American culture that has taught me just as much about America as it has about Japan and the rest of Asia, but anyway is highly recommended and is a great way of making sure that the things you learn about Japan are things you can actually talk about and interest people with when you go back home- a difficult task, believe me…

I’ve also just started Culture Matters, a debunking of Guns, Germs and Steel that is considerably more difficult to read but a bit more relevant to those living abroad and wanting to understand and talk about what they see around them and compare to other places. More about this soon now that I’ve remember that I’m reading it.

In exactly the same way, I can’t remember how Orientalism by Edward W.Said made it back from my bedside into my bookshelves, but will have to start reading again soon and let you know if it’s worth struggling through or not.

So, finally to a book I have actually finished recently- “Summerhill School- A New View of Childhood” by A.S.Neill.  A.S.Neill was one of the most famous proponents of free schools- at Summerhill students don’t have to come to lessons and can decide on most of the school rules in school meetings three times a week, where every student has an equal vote with every member of staff. Despite the fact that he supported the child raising theories of Dr (not Mr) Spock (something that Dr Spock himself later said he didn’t if I remember correctly) and had some very odd friends, from his book Neill (as all the staff and students called him) seems to be a genuinely undogmatic and questioning guy who was just trying to do the best for the kids he taught on a day to day basis, and who came up with what seemed to be radical ways of teaching at the time just because he had seen everything else he had tried fail- a genuinely humble approach that is as rare in education as it is in every other field.

The fact that he developed his theories in very particular circumstances means that you have to be very careful when trying to generalise that as principles for education at all, let alone taking it into entirely different fields and using Summerhill as support for changing EFL- but here are some thoughts of how A.S.Neill might have done the TEFL thing anyway:

(more…)

A good day for tedium

Sunday, November 18th, 2007

Man, what a week! Don’t know why it always all comes together, but last week had some of the teenagers not answering a single question from an IELTS reading by the end of the time limit, a two man Business English class with mixed levels and only the higher level student doing the preparation work I had set the lower level one to help him catch up, etc. etc. Maybe they are just holding out for Xmas same as me. So, if you came here looking for inspiration, hope to see you again next week…

Luckily, though, it’s been a good weekend for using a little time mangement tip which I picked up while studying languages and which also comes in very useful when I am writing full time (as I will be again soon I hope if I have many more weeks like this- very reasonable rates, if any publishers or TEFL website editors are reading…). The trick is: (more…)

Worse than I thought- but with a ray of hope

Friday, August 10th, 2007

According to this Daily Yomiuri article, 40% of new Japanese university students surveyed only reached the English level expected of 15 year olds! There is hope, though, and it comes from the fact that the university mentioned realises they have a crisis on their hands and has been forced to employ someone who can teach rather than just someone with a string of letters after their name. And she really does seem to know her public, because low level Japanese adult learners do love miming. They really can’t get enough of it, which is why I have a miming worksheets bonanza tried and tested in Japan over the years for you here:

 http://www.tefl.net/alexcase/worksheet-air-travel-mimes-collocations/

http://www.tefl.net/alexcase/worksheet-body-idioms-mimes-pictionary/

http://www.tefl.net/alexcase/worksheet-food-and-drink-mimes-present-continuous-culture/

http://www.tefl.net/alexcase/worksheet-medical-english-mimes/

http://www.tefl.net/alexcase/worksheet-noises-mimes-linking-words/

http://www.tefl.net/alexcase/worksheet-technical-english-mimes/

http://www.tefl.net/alexcase/worksheet-travel-english-mimes-past-continuous/

http://www.tefl.net/alexcase/worksheets-business-english-sounds-and-mimes-present-continuous-present-simple/

So many uses for TPR, so little time…

How the future of textbooks has to be

Thursday, August 9th, 2007

New article of mine on www.developingteachers.com

How the future of textbooks has to be

Looking back on my 12 years of teaching English, if it is not just old age speaking I could swear that the first couple of years after I did my initial certificate (CELTA) were a golden age for EFL textbooks. It’s not that they made your lessons any easier or taught the learners the language any better than the textbooks coming out now, but there was just a feeling in the air that books like Cutting Edge and Innovations were the beginning of a new wave of books that was going to fundamentally change the way we teach forever. You could call that period the Modernist Age of Textbooks.

But modernism leads inevitably, it seems, to post-modernism. Since those optimistic days the ELT publishing industry seems to have given up that radical mission as if changing the world was just a hippy dream. Not that the world of textbooks has entirely stood still, but even the most different-looking of the new bunch (e.g. Natural English) only concentrate on what we should teach rather than how we should teach it- which is strange, because the conclusions that lead people to look for new ways to teach have been backed up by more and more research and have gone from controversial to commonly accepted during that time.

The three most fundamental parts of our newly certain knowledge are:

-What we teach is not the same as what students learn

-There is a long delay and many stages between coming across the language for the first time and mastering it

-People learn differently and so learn different things at different speeds

Until a textbook deals with the points above (and I have yet to see a teacher’s book that even mentions all three in full), whether we teach more natural English, more collocations, more international English etc. is not really a question I can get excited about. The question is how we teach any of these points.

Below are my initial ideas on how to create a textbook that takes the three factors above into account…

Read the rest of the article here and maybe another interesting article about teaching in Japan here, and then comment here:

Read article + talk about article = learn a language

Tuesday, August 7th, 2007

This is the one simple recipe that teachers all over Japan are using to raise the level of their students’ English:

  • Take one copy of the Japan Times that you were going to read anyway
  • Cut out one topical and/ or cultural article that might interest your students
  • Photocopy
  • Make up some comprehension and discussion questions, either before or on the spot
  • Explain the 20 or 30 pieces of vocabulary you think they don’t understand while they tap away at their electronic dictionaries at the same time
  • Send them home happy that they have ’learnt’ said vocab and read a real newspaper article
  • Repeat next week

And really, the punters do love it- because they get the impression of having done something authentic and difficult. However, due to the fact that there are no real comprehension or vocabulary questions and that they can talk about the article using as easy language as they like, they haven’t actually been pushed at all. Just like watching an educational programme on NHK television, the illusion of learning is complete and the actual learning is almost zero. Evidence for the prosecution:

  • Students who study this way get no practice of day to day functional questions and linked speech, and so whatever their level they will need to ask a native speaker to repeat social chit chat questions several times before they can reply
  • Students almost never use the vocabulary in the texts in that or subsequent lessons, and even less in the rest of their lives
  • Such as lesson covers almost none of the language and skills needed to move up to the next level as described in the Common European Framework
  • Any approach that is being used a lot in Japan obviously isn’t working, or the Japanese wouldn’t have such a low level of English

Maybe these joker teachers don’t care. Maybe they are just looking for a justification to read the newspaper (I’ve found mine- start a blog!). I do care, and for a perfectly selfish reason. I am sick and tired of getting a student or class of students in Japan that I have to teach pairwork, phonemic script, linked speech pronunciation, basic chit chat and functional language questions, basics of telephoning and emailing, classroom language questions etc. etc. from absolute scratch. And there is only one solution. I hereby ban the use of authentic newspaper articles in class in Japan- no exceptions! And that includes Breaking News English!

Rant over

Pairwork: “It started with a kiss…”*

Monday, August 6th, 2007

In a moment of inspiration fueled by low tolerance to the stimulating effects of real British “builders’ tea”, have come up with:

The pairwork magic formula

I have yet to teach a class that wouldn’t do and enjoy pairwork eventually. If the magic formula below doesn’t work, then you do indeed know to give up on working in groups. The magic formula is:

  1. Make sure there are props and a game factor so you and they can easily see if they are doing nothing at all
  2. Make sure there is a clear winner, e.g. the person who guesses their partner is lying more often, so that they know if they have completed the task successfully
  3. Make sure some of the prompts are written in English, so that there is not a possibility of playing the game just in L1, e.g. cards with the answers they have to elicit from their partners written on
  4. Try a simple, repetitive use of a grammatical formbut leave part of the form blank for students to add their own ideas if they wish, such as chain of First Conditionals that they have to try and make finish with the sentence ending they have been given
  5. Try to give them preparation time before they start speaking sometimes, e.g. get them to write 5 pieces of information about themselves that their partner has to guess the questions for
  6. If it is one or two students in the class that ruin their groups all the time by pausing too long etc, do pairwork activities as two teams of twos instead

*Well, actually it started with a comment of mine on http://insights-into-tefl.blogspot.com/, but that fact for some reason got the “classic” (i.e. horribly dated) Hot Chocolate song “It started with a kiss” stuck in my head and I could only get rid of it through the magical use of a meaningless blog title. Ah, relief…

Ask Auntie Alex- All your troubles solved with TEFL Part Four

Saturday, August 4th, 2007

Dear Auntie Alex

As a TEFL teacher, I like to feel I am doing my bit for international understanding every day. However, as my interest in issues of global poverty etc. grows, teaching a language starts to seem a bit trivial. Is it perhaps possible to use the techniques I have picked up as a language teacher in the fight against starvation in the third world?

Yours

Philosophical in Peking

 Dear Philosophical

Although you are right that knowing the Present Perfect Continuous is not likely to help save anyone’s life, the ultimate solution to global poverty does indeed lie in a technique from the TEFL classroom.

In class, if we have some students who are stronger and some who are weaker we pair them up so the higher level ones can help the lower level ones. Take the world as our classroom, and by doing the same we can achieve the same thing. Each rich country takes on the responsibility of giving special help to one or more of the poorest countries. The people from this country who help with their money and their time can then take pride in their progress of ‘their’ developing country and even feel competitive against the development of other countries that are the responsibility of others.

Easy as organising pairwork, I think you’d agree.

Keep the questions coming, readers

ATB
Auntie Alex

New evidence of my humungous IQ

Tuesday, June 26th, 2007

New research suggests that elder siblings have a higher IQ than younger ones.

 http://www.iht.com/articles/2007/06/25/news/siblings.php

Will be letting my three younger sisters know that several times an hour when I go back for a week to the UK, although obviously not revealing the fact that the result is a statistical average rather than something true in every family- and anyway the difference is only three IQ points.

Needless to say, parents all over America and Japan are taking this a whole lot more seriously than me. Three IQ points in Japan could be the difference between Todai (Tokyo University, guaranteed passport to selling your soul to the corrupt ruling classes for serious cash) and Waseda (also prestigious, but risk of learning some unpleasingly original thoughts and therefore messing up your career prospects ).

For English teaching, the most important part of the research is the suggestion that the reason why the elder brothers and sisters learn more is that when they try to come up with explanations for how things work for their little brat kid brother, it helps them learn the information more than it does the person it is being explained to. Therefore, in the classroom maybe a higher level student who helps a lower level one by explaining grammar is also fixing that language in their own brain forever, and should therefore stop whining all the time about being in the wrong class!!! (Feel better after venting that)

The theory makes sense to me. When I was teaching grammar and the phonemic script for the first time in my first couple of years, I certainly picked it up faster than my students. From now on they can teach me, and pay me for the privilege!

Found a spelling mistake that disproves the theory? Want to publically humiliate your siblings? Want to vent your spleen here so rather than killing whingeing students? Press “comment” below: